
新緑の季節、枝先に平らに開いた花が明るく街に彩を添えるハナミズキ。
ひらひらとした軽やかな花の風情を和紙の取り合わせ方によって表しました。
”Flowering dogwood”
にほんブログ村

桜色 のにはの春風 あともなし とはゞ ぞ人の 雪とだに見ん (新古今和歌集:藤原定家)
Sakura iro no niha no haru kaze ato mo nashi tohaba zo hito no yuki to dani min (Shinkokin Wakashū : Fujiwara no Sadaie)
落花を雪に見立てた趣向の一首。『新古今和歌集』春歌 下に排列された藤原定家の一首は、『古今和歌集』春歌 上に排列されている在原業平の一首を本歌としています。
今日来ずは 明日は雪とぞ 降りなまし 消えずはありとも 花と見ましや
業平の一首は落花を降雪に見立て、「雪となって散ってしまった桜を人は花とみるでしょうか」と雪に見立てることで花盛りの跡形もないものとして表現しました。
定家の一首は、「散った花を人は雪と見てくれるであろうか」と業平が降雪に見立てた趣向を取りつつも、下句で散った花は形あるものとして捉えたことで、上句での「今は形跡もない 桜色に染まった春風」の余韻が心に深く残ります。
形に残らない春風を桜色に捉え、春の余情を繊細な感覚表現で捉えた一首を書で表しました。

淡紫色の花が清楚なタチツボスミレ。ハート形(心形)の葉は、薄紫の小さな花の愛らしさを引き立てます。優しい色合いの花色を薄紫のグラデーションの和紙の色と柔らかな風合いによって表しました。
”Viola grypoceras”

うつむき加減に咲く姿が春草らしいオキナグサ。臙脂(えんじ)色の花色が印象的な山野草を柔らかなで深い染色の和紙によって表し、和紙で象った蛤にあしらいました。
”Pasqueflower”

白い花と同時に開く若葉との取り合わせが清々しい大島桜。手漉き和紙の白色と緑の和紙の取り合わせによって表し、陶器の一輪挿しにあしらいました。
” Cherry Blossoms Ohshimazakura”

花と同時に開く若葉が清楚な白い花色を引き立てる山桜。 山野に自生する閑雅な山桜の趣を繊細な和紙の色合いとしなやかな風合いとによって表し、陶器の一輪挿しにあしらいました。
“Wild cherry blossoms”